张家山汉简《脉书》之“病候”

《病候》是《脉书》中的第一种著作。出土的汉简其文字基本完整据释文统计,共存524字。而所能辨识出的缺文,则只有近30字左右。现在将其全部原文引录,并用括号附记笔者注文解说。
(仅摘选部分内容)
(41)(病在肠),左右血先出,为(按,据《五十二病方》,有[者],即此病,当补“”字)。
(43)口口口口,非时而血出(按,指妇女月经不能按时排出),滴(原作“”。 按,滴指点滴,少量出血),为瘉(古病名,待考)。
(44)(口,非时而血出)其渍(按,指浸渍,月经大量出血),为浚。
(46)前(据此条上下邻条均妇科及下部病。复据此条症状,‘前”字疑指妇女阴道外口)出如拳(按,此即《集验方》:“妇人阴下挺出”所呈现的症状),为暴(古病名,待考)。
(48)字(临产。《广雅》:“字,生也”)而肠痛,溺(假为“弱”)而痛,为血口 (古病名,不详)。
(52)(病)在(会阴部),如枣,为牝。 (53)(病在),其有孔(原作“空”),汁出。 (54)(病)在,疕,X(古字,不详),为膫(按,《五十二病方》,名“膫”)。
(55)(病在),其疕就就然,为露(原作“潞”,即《五十二病方》中的露疕,今据改)。 (56)(病)在踝下,,为X(古病名,待考)。 (57)(病)在足下,为殿(古病名,待考)。
(61)身痛,面盈,为风。
(64)身病痒,脓出,为搔(原作“骚”)。 (65)四节疕,如牛目,眉堕(原作“突”)为(原作“癘”。即大风,或 风病)。 (66)身时偾(强直,僵硬。《尔雅·释言》“偾,僵也。”),沫出,羊鸣,[为]口 (缺文,据所记疟状,疑为“”字)。

参考文献

马继兴著《马继兴医学文集》(p.264),中医古籍出版社,2009年5月第1版